忍者ブログ

徽宗皇帝のブログ

徽宗皇帝のブログ

世界のティラノサウルス米国
「混沌堂主人雑記」所載の「蚊居肢」記事中の引用文である。後半は私には未知の筆者だが、実に端的に「現代世界の災厄の解決法」を述べている。
ちなみに「ティラノサウルス」は「タイラント(暴君)」を語源としていたはずだ。

今や、米国の属国であること自体が「人類に対する犯罪(の共犯者)」であると言えるのではないか?

(以下引用)



◾️ミアシャイマー「トランプとロシア・中国同盟」2025年1月3日


Prof. John Mearsheimer : Trump and the Russia/China Alliance.


in an interview with Judge Napolitano, January 3, 2025.


西洋から外に出ると、ほぼ全員が米国とヨーロッパ諸国は道徳的に破綻していると考えると思う。



つまり、私は言葉を選んで言いますが、私たちはガザでのジェノサイドを支援しているのです。これは人々が毎日コンピューターやテレビで見ているジェノサイドです。ですから、ガザで何が起こっているのかは正確にわかっています。そして、その偽善にはただただ驚いています。



西洋は、自分たちが道徳的に高潔であり、私たちが例外的な国であるという事実を大々的に宣伝しています。私たちはより高く立ち、より遠くを見ている、と。そして、私たちがジェノサイドの共犯者であるという事実を考えると、それは極度の偽善のように見えます。ですから、西洋以外の人々は、私たちが道徳的に破綻していることを十分に理解していると思う。



そして、西側諸国の中にも、中東問題に関して、私たちが道徳的ジャイロスコープを適切に設置しているという希望を失い始めている人々が大勢いると思う。


I think once you get outside of the West, almost everybody thinks that the United States and the Europeans are morally bankrupt.



I mean, we are supporting—and I'm choosing my words carefully here—we are supporting a genocide in Gaza.



It's a genocide that people see on their computers and on their TVs on a daily basis.



So they know exactly what's going on here, and the hypocrisy is just quite stunning.



Because the West makes a big deal of the fact that it is morally virtuous, that we are, you know, an exceptional Nation—we stand taller, we see further. And when you think about the fact that we're complicit in a genocide, I mean, it looks like hypocrisy in the extreme. So I think outside the West, people understand full well that we are morally bankrupt.



And I think even inside the West, there are lots of people who have just begun to lose hope that we have our moral gyroscopes in place when it comes to dealing with the Middle East.





大胆に聞こえるかもしれないが、私は各国がアメリカとの関係を完全に断ち切ることを検討し始める時期に来ていると思う。 冗談で言っているのではない。 ジェノサイドのために苛まれ拍手喝采を強要されることを厭わない人々は、ジェノサイドのために苛まれ拍手喝采を強要されるだろう。 



トランプ政権下の米国は、バイデン政権下の米国がそうであったように、人類にとって悪夢となりつつある。 多くの国々は、文化的・政治的破壊という代償を払ってまで、アメリカから絶えず屈辱的な経済的利益を強要されるよりも、自分たちの独立と尊厳が必要だと気づくだろう。



人類は米国なしで何十万年も生き延びてきた。再び簡単にそうすることができる。米国が帝国や国際犯罪の暴君ではなく、普通の国になりたいと決心すれば、その地位は再考されるかもしれない。



大使館や基地を閉鎖し、大使やスパイを丁寧に帰国させよう。そうすれば、自国民と米国国民の両方に大きな恩恵をもたらすことになるだろう。


Alon Mizrahi@alon_mizrahi  Jan 8, 2025



This may sound bold, but I really do think it is high time countries started considering severing ties with the US completely. I am not even joking. Those who are willing to be bullied and forced into standing ovations for genocide will be bullied and forced into standing ovations for genocide. 



The US under Trump is shaping up to be a nightmare for humanity - just as the US under Biden was. I am sure that if they look into it, many countries will discover they need their independence and dignity more than they need to be constantly humiliated and extorted by the US for some questionable economic benefits that come at the cost of cultural and political destruction.



Humanity survived hundreds of thousands of years without the US, and it can do it again easily. If and when the US decides it wants to be a normal country and not an empire and international criminal bully, its status may be reconsidered. 



Close the embassies and the bases and send the ambassadors and spies home, politely. You will be doing both your own citizens and American citizens a great service

拍手

PR

コメント

コメントを書く