前回引用した記事の別の部分で、アイン・ランドの「利己主義賛美」思想への批判である。
これも、機械翻訳と英語原文をどちらも載せたい。というのは、「利他主義」という英語があるのかどうか、私は疑問に思っているので、それを探したいからである。(確認するとaltruismというらしい。語源は不明。初めて聞いた言葉だ。)
(引用1)
ランドの信奉者たちはランドを偉大な哲学者だと信じていたが、彼女のノンフィクションのエッセイのほとんどがFOXニュースの論点のレベルにある。ビジネスマンがより高い利益を求めて奮闘するなら、これは「利己的な貪欲」として非難されます。」 彼女はこれを、イニシアチブを破壊し、寄生的な左翼が成功を罰するものと見なしています。しかし、おそらく、ビジネスマンの利益のための闘争が労働者の利益のための闘争とは異なる扱いを受ける理由は、ビジネスマンがすでに多額のお金を持っており、労働者がそれほど多くを持っていないためです!あなたは両方を「利益のための闘争」と呼ぶことができますが、一方では望ましい利益は「基本的な自給自足」であり、他の場合には「あなたがすでに持っているよりもさらに多くの富」です。
ほとんどのプロの哲学者は、ランドのオブジェクティビズム理論を笑っています、なぜならそれは美徳の合理的で客観的な理論を生み出すと主張しているが、誤謬、不特定の用語、および非セクチュアに満ちているからです。ランドの話し方はこうだ。
人間、すべての人は自分自身の目的であり、他人の目的への手段ではありません。彼は自分のために生きなければならず、他人に自分を犠牲にしたり、他人を自分自身に犠牲にしたりすることはありません。彼は自分の人生の最高の道徳的目的として彼自身の幸福の達成とともに、彼の合理的な自己利益のために働かなければなりません。
ランドは、彼女が「利己主義」について話すとき(彼女の著書「利己主義の美徳」のように)、これが彼女の意味であり、「人間が好きなようにする」ためのライセンスを与えていないと言います。彼女は、「自分の利益のために取られる行動は悪であり、自分の利益のために取られる行動は悪である」という考えを単に拒否していると言います。彼女は、人々が自分の意味を「利己主義」とは考えていないが、「私が『利己主義』で意味していることが慣習的に意味されているものではないことが本当なら、これは利他主義の最悪の告発の1つです。利他主義は自尊心のある自立した人の概念を許しません。」何が起こるかというと、ランドは「利己主義とは自尊心を意味するだけです」と言いますが、実際にこれが何を意味するのかを実際に定義するときはいつでも、それは次のように聞こえてしまいます...ただの利己主義。彼女は他人の苦しみを気にしていないようで、言葉の従来の意味で「利己的」に見える多くの行為(あなた自身が贅沢に暮らしているにもかかわらず、労働者にまともな生活を送る余裕がないほど少ない賃金など)に問題はありません。ジョン・ゴールトの悪名高い(そして果てしない)演説は、自尊心と他者に関する行為の主題についてさらに述べています。
自分ではなく他の人に仕えるのはなぜ道徳的なのですか?楽しみが価値であるならば、なぜそれは他の人が経験するとき道徳的であり、あなたによってではないのですか?価値のあるものを生み出して自分のために保管することは、それを獲得していない他の人がそれを受け入れることが道徳的であるのに、なぜ不道徳なのですか?与えることが高潔であるならば、それを取るのは利己的ではありません?...他の人を助けることは適切ですか?いいえ、彼がそれを彼の権利として、またはあなたが彼に負っている義務として要求した場合。はい、それがその人の価値と彼の闘争のあなたの判断に基づくあなた自身の自由な選択であるならば。
ゴールトの質問に答えましょう、なぜなら彼はいくつかの非常に単純な原則に混乱しているようで、彼に同意しない人々は私たちが実際に信じているものとは異なる何かを信じていると思っているようです。まず、自分の世話をして奉仕することはまったく問題ありません。誰もが自分自身を大切にする必要があります。人生が重要なのはあなただけではないので、うまくいかないのは自分自身だけを気にすることです。(さらに、「利己的」な観点からさえ、私たちはお互いを気遣う方がいい;「囚人のジレンマ」では、ランディアンの哲学に従う人々はお互いを台無しにし、連帯の倫理を持つ人々はすべての人にとってより良い結果をもたらすことになる。しかし、これは副次的なポイントです、なぜならあなたは自分自身への利益に関係なく他の人を助けるべきであるからです。さて、ゴールトの次の質問に答えるために、楽しみを経験することは不道徳ではありません。楽しみを蓄えたり、まったく何も持っていない他の人がいるときにあなた自身が必要以上に取ることは不道徳です。「価値のあるものを生み出し、それを自分のために保管することは不道徳」ではありません。あなたがたくさん持っていると、もっと積み続けることは不道徳です。それを必要とする人に贈り物をすることは高潔であることは、あなたが貧しい当事者である場合に贈り物を受け取ることが「利己的」であるという意味ではありません。繰り返しますが、利己主義はあなたがあなた自身のために何かをするときではなく、あなたが自分自身に過度に関心を持っているときです。(ああ、でもどこに線を引くの?もちろん、これは難しい質問ですが、線を正確に描くのが難しいという事実は、原則を無効にするものではありません。その理由を知るために、誰かがパーティーでほぼすべてのオードブルを取っていると想像してみてください。直面すると、「ああ、でもオードブルがいくつ多すぎるか正確に指定できますか?」と言うかもしれません。しかし、正確な数字を載せることが不可能であるという事実は、オードブルを飲みすぎるようなことがないという意味ではありません。ゴールトの最後のポイントについては、彼らを助けることがあなたの義務であると言う人を助けるのはなぜ適切ではないのですか?なぜあなたは彼らの評価された「価値」に基づいて人々にだけ義務を負っているのですか?たとえば、ある人が脱穀機に巻き込まれて脱穀されて死にそうになったとき、彼らがあなたに「神のために、助けてください」と言った場合、あなたは彼らの価値の評価に関係なく彼らに義務を負っています。そして同じ理由で、たとえ彼らがひどい人々であったとしても、社会で最悪の人々が養われ、服を着るようにする義務があります。
(引用2)
Rand’s followers believed her a great philosopher, but most of the stuff in her nonfiction essays is about at the level of FOX News talking points, for example “If workers struggle for higher wages, this is hailed as ‘social gains’; if businessmen struggle for higher profits, this is damned as ‘selfish greed.’” She sees this as the initiative-destroying, parasitical left punishing success. But perhaps the reason that businessmen’s struggle for gains are treated differently than workers’ struggles for gains is because businessmen already have large piles of money and workers don’t have nearly as much! You can call both a “struggle for gain,” which it is, but in one case the desired gain is “basic subsistence” and in the other it is “even more wealth than you already have.”
Most professional philosophers have laughed at Rand’s theory of Objectivism, because it claims to produce a rational, objective theory of virtue yet is riddled with fallacies, ill-specified terms, and non-sequiturs. This is the way Rand talks:
Man—every man—is an end in himself, not a means to the ends of others; he must live for his own sake, neither sacrificing himself to others nor sacrificing others to himself; he must work for his rational self-interest, with the achievement of his own happiness as the highest moral purpose of his life.
Rand says that when she talks about “selfishness” (as in her book The Virtue of Selfishness) this is what she means, and that she is not giving a license for “man to do as he pleases.” She says she is simply rejecting the idea that “any action taken for the benefit of others is good and any action taken for one’s own benefit is evil” because she believes “the doctrine that concern with one’s own interests is evil means man’s desire to live is evil.” She does not, she says, mean by “selfishness” what people think she means, but “if it is true that what I mean by ‘selfishness’ is not what is meant conventionally, then this is one of the worst indictments of altruism: altruism permits no concept of a self-respecting, self-supporting man.” What happens is that Rand says “By selfishness I just mean self-respect,” but then whenever she actually defines what this means in practice, it ends up sounding like… just plain selfishness. She doesn’t seem to care about other people’s suffering, and doesn’t have a problem with many of the acts (such as paying your workers too little for them to afford a decent living, even as you yourself live in luxury) that seem “selfish” under the conventional meaning of the word. John Galt’s infamous (and interminable) speech has more to say on the subject of self-regarding and other-regarding acts:
Why is it moral to serve others, but not yourself? If enjoyment is a value, why is it moral when experienced by others, but not by you? Why is it immoral to produce something of value and keep it for yourself, when it is moral for others who haven’t earned it to accept it? If it’s virtuous to give, isn’t it then selfish to take?… Is it ever proper to help another man? No, if he demands it as his right or as a duty that you owe him. Yes, if it’s your own free choice based on your judgment of the value of that person and his struggle.
Let us answer Galt’s questions, because he seems confused by some quite simple principles and seems to think those who disagree with him believe something different than what we actually believe. First, it is perfectly fine to take care of and serve yourself. Everyone should value themselves. What is not fine is caring only about yourself, because you are not the only one whose life should matter. (Plus, even from a “self-interested” perspective, we are all better off when we care about each other; in the “prisoners dilemma,” those who follow the Randian philosophy end up screwing each other over, while those with an ethic of solidarity end up with better outcomes for all. But this is a side point, because you should help others irrespective of the benefit to yourself.) Now, to answer Galt’s next question, it is not immoral to experience enjoyment. It is immoral to hoard enjoyment, to take more than you yourself need when there are others who have none at all. It is not “immoral to produce something of value and keep it for yourself.” It is immoral, once you have plenty, to keep accruing more. It being virtuous to give a gift to someone who needs it does not mean that it is “selfish” to accept a gift if you are the needy party. Again, selfishness is not when you do anything for yourself, it is when you are excessively concerned with yourself. (Ah, but where do you draw the line? This is, of course, a difficult question, but the fact that lines are difficult to draw with precision does not invalidate the principle. To see why, imagine someone taking nearly all the hors d’oeuvres at a party. When confronted, they might say “Ah, but can you specify precisely how many hors d’oeuvres is too many?” But the fact that it is impossible to put an exact number on it does not mean that there is no such thing as taking too many hors d’oeuvres.) As to Galt’s final point, why is it not proper to help a person who says it’s your duty to help them? Why do you only owe duties to people based on their assessed “value”? If, for example, a person is caught in a threshing machine and about to be threshed to death, and they tell you to “for God’s sake, help,” you owe them a duty irrespective of your assessment of their worth, because it is wrong for a person to let another die when they could help them. And for the same reason, we have a duty to make sure the worst-off in society are fed and clothed, even if they were terrible people, because if you can keep someone from dying at little cost to yourself, you should.